Don't hammer the palace,
Don't feed the trolls,
Step away from bridges—
Their wood is decaying
And they may fall.
Set all the trolls on fire,
Make sure they melt.
Don't leave any alive;
Then, only then, you can
Paint the town red.
Take small victories with
A grain of salt;
When trolls are defeated,
Savor the moment but
On time, not off.
Don't bring bloody armor,
Weapons, or swords
To the great kingdom ball
Also don't bring presents
To forest trolls.
Don't worry the monarchs
With petty things . . .
Town under troll attack?
These things should be kept from
The royalty.
Visit the crown-bearers
Only upon
Scoring supreme triumph
And say
La voz navega sola en la canción
Como un suspiro, viaja por el viento
Que viene del lejano sol nipón.
Su gran vibración mueve el pavimento;
Convexos rincones de faz sideral:
Con sus ecos se llena el firmamento.
Adhiere su meloso material:
Señal incomprensible en sintonía
Con la naturaleza primordial.
Kami no koe,
Fukanou na iro,
Amai kana:
Colores imposibles.
A primal explosion, a piercing tinnitus.
I see my beginning as space spreads away.
Time starts its untold race, feels lonely inside of
This infant new cosmos; today’s just a day.
I see my own birth but this instant will soon be
Forgotten, tomorrow new forces will breed.
And matter will form where there only was nothing
And then, this vile angst will to nothing retreat.